ЗАПИСКА ДИРЕКТОРА ДЕПАРТАМЕНТА ПЕЧАТИ И ИНФОРМАЦИИ ПРАВЛЕНИЯ ЕВРЕЙСКОГО АГЕНТСТВА ДЛЯ ПАЛЕСТИНЫ И.КЛИНОВА ДИРЕКТОРУ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДЕПАРТАМЕНТА ПРАВЛЕНИЯ АГЕНТСТВА М.ШЕРТОКУ
30 августа 1942 г.
После окончания визита в Палестину сотрудников советского посольства в Анкаре, с которыми я встречался и разговаривал несколько раз — в Иерусалимском совете рабочих, на съезде Лиги13, а также ца пресс-конференции, которую мы провели для них, — я бы хотел изложить Вам некоторые из моих впечатлений и выводов в отношении данного визита:
Члены делегации. Михайлов и Петренко, безусловно, производят впечатление образованных, политически подготовленных людей. Первый секретарь посольства Михайлов по образованию лингвист, хорошо владеет собой, может сохранять спокойствие в сложных ситуациях. Второй член делегации, Петренко, пресс-атташе посольства в Анкаре, украинец, родился в Одессе, хорошо разбирается в «еврейском вопросе». Без сомнения, наши достижения в Палестине произвели на них сильное впечатление. Они много узнали здесь, делали записи, и можно с уверенностью предположить, что они представят свои доклады советскому послу в Анкаре и даже выше и включат в них многое из того, что мы им говорили. В сущности в этом и заключается значение их визита. Если мы хотели, чтобы Москва больше знала о наших планах, положении и возможностях здесь, в Палестине, то нам сейчас представилась экстраординарная возможность сделать это. И это очень важно, вне зависимости от конечного результата. Что касается меня, то я считаю, что в будущем мы должны прилагать все возможные усилия, чтобы укреплять эти связи.
Отношение к сионизму. Несмотря на все восхищение нашими достижениями, они постоянно воздерживались от каких-либо положительных оценок сионизма. И хотя в большинстве случаев они тщательно избегали разговоров на эту тему, иногда правда выходила наружу. Так, Рубашов упомянул, что Михайлов сказал ему: «Достижения огромны, но сионизм, сионистское движение...». И Вы, конечно, знаете, что первый секретарь Михайлов намеренно уклонился от посещения Еврейского агентства. Петренко специально пришел один и был принят Грюнбаумом, Джозефом и Добкиным. Предлогом было то, что Михайлов уехал в Тель-Авив. Но спустя полчаса он пришел на пресс-конференцию в Иерусалиме, и я его встретил там. Делегация посетила В а’ад леуми14 дважды. Здесь они научились различать представителей ишува15 и сионистского движения. Но даже в этом плане они иногда демонстрировали наивность. Например, на пресс-конференции во время обсуждения вопроса об обмене информацией между Россией и Палестиной Петренко сказал, что уже много лет назад у них возникла идея предложить радиовещание на Палестину на иврите из Баку или Тифлиса . На той же конференции я задал несколько вопросов от имени журналистов относительно развития обмена информацией. В том числе я просил членов делегации помочь палестинской прессе установить точное число сионистских узников в СССР и какова их судьба, в особенности после того, как Россия присоединилась к союзным государствам в борьбе против Гитлера. Они не были смущены и ответили, что рассмотрят данный запрос.
Отношение к коммунистам. Я не знаю, встречались ли члены делегации где-либо с коммунистами или получали от них информацию. У нас создалось впечатление, что они тщательно старались избегать встреч с ними. Коммунисты не были заметны на заседаниях Лиги, и никто из них не выступал. М-р Эл-Рой, сын Хайя Лихтенштейна и племянник Вейцмана, один раз поднялся на трибуну и объявил, что будет говорить от имени Палестинской коммунистической партии. Разразилась буря негодования, были слышны выкрики: «Убирайся, сторонник муфтия не будет здесь выступать!». Сидевшие в президиуме члены делегации в инцидент не вмешивались. Разумеется, им сообщили о том, что из себя представляют палестинские коммунисты, какова была их роль в событиях, а также об их связях с людьми муфтия и итальянскими агентами. Со своей стороны, коммунисты также хотели выразить свои взгляды. Но они в этом мало преуспели. Произошел следующий инцидент: Свет говорил с Петренко о пресс-конференции. Все тот же Эл-Рой, услышав это, подошел к Петренко и сказал: «ЦК коммунистической партии против данной встречи». Петренко посмотрел на него, ничего не ответил и, повернувшись к Свету, сказал в присутствии Эл-Роя: «Итак, мы встретимся с еврейской прессой завтра». Правда также и то, что из зала послышались выкрики в адрес Эл-Роя: «Долой троцкиста!».
Второе заседание съезда Лиги по существу было сионистским. Мы сообщили членам делегации о том, какие цели мы ставим перед собой, о нашем отношении к фашизму, о значении наших достижений, о дискриминации по отношению к ивриту и сионизму в России, о наших надеждах на улучшение отношений, на массовую иммиграцию из России в Палестину и т.д.
Отношение к арабам. Насколько я знаю, члены делегации встречались с арабами только в Иерусалиме (на ферме в Талпийот), а также в Вифлееме в доме Бандака (человека, близкого к Лиге за сближение16). Левите из Эйн-Харода, который присутствовал на встрече в Вифлееме, сказал мне, что Михайлов вел себя прекрасно. В этой встрече участвовало около 30 арабов, среди них студенты и интеллигенция. Возможно, что среди них также были и коммунисты. Один из арабов говорил о 25 годах советской власти, отмечая среди прочего, что, хотя «на период войны мы заключили перемирие с империалистами и сионистами, мы надеемся, что после войны продолжим нашу традиционную борьбу». Однако Михайлов не проявил желания продолжать разговор в том же духе. Напротив, он говорил о том, что эта прекрасная земля предназначена для двух народов. Он видел большие достижения ишува. Он отметил, что и евреи, и арабы исторически связаны с этой землей, здесь хватит места для обоих народов. Он категорически высказался против подстрекательств и провокаций, подчеркнув, что новый мировой порядок будет основан на Атлантической хартии17. В конце он поблагодарил собравшихся на арабском и иврите («Тода Раба!»). В Вифлееме его речь произвела сильное впечатление.
Будущие контакты. Во время бесед с членами делегации я обсудил возможности получения ими информации из Палестины. Из разговора стало ясно, что у них нет в Анкаре человека, который мог бы переводить еврейскую прессу. «Палестиниан пост» сейчас не поступает в Турцию, поэтому мы договорились, что в дальнейшем они будут получать ежедневно копию газеты в запечатанном конверте. Они Михайлов и Петренко обеспечат, чтобы конверт вручался им лично. Помимо этого, я говорил с ними о бюллетене на русском языке, посвященном событиям, происходящим здесь, который будут посылать им отсюда. Скорее всего, они не смогут сдержать свое слово, а также передать хотя бы какую-то часть нашей информации в советские газеты. Но даже если эта информация достигнет только их ушей и даже если только несколько советских руководителей в Куйбышеве или Москве прочтут бюллетень, это будет ценно для нас. И я бы предложил начать выпуск такого бюллетеня на русском языке. Данный проект может потребовать дополнительных затрат, но я думаю, что такую политическую акцию стоит провести. И конечно, бюллетень не помешает нам отправлять различные материалы в советское посольство в Анкаре.
И.Клинов